TRANSLATE / TRADUIRE / TRADUCIR / 翻訳する

Планета номер X3

Даже слово правды
Говорят выверенные люди.
А наши космические корабли
Этой необъятной вселенной, на этой планете,
(Назовем ее, как наш новый РОМАН НОМЕР X3),
То тонут, то горят,
В этих современных технологиях
Убийств 21 века.
Русско-американских, американо-русских?
Зачем вы решили угробить
Наш красивейший, богатейший край - АЛТАЙ?
Люди вымирают или их убивают
На очень низкие зарплаты и пенсии…
Здесь хлещут очень странные эпидемии…
И.т.д.
Америке нужны огромные
Запасы пресной воды?
За эту природу сражалась
Моя мать, чтоб Алтай сохранить,
Как природный национальный парк!
(Читайте Роман “КАТУНСКИЙ ДНЕВНИК ПО ПОНЕДЕЛЬНИКАМ)

Когда в Америке президентом стал
Дональд Трамп
Слежка почему-то за нами увеличилась
Втрое…
Ведь Америка - это сплошь
Ядерная пустыня!?
Решайте свои экологические проблемы
Пока не поздно
Сами,
Уважаемый Дональд Трамп.
Не уничтожайте единственный
Нетронутый уголок этой планеты,
Потому что с таким подходом
Вам и Алтая надолго не хватит!
Ket Gun 13.09.18
Modern poetry Ket Gun

***
Look at the world like Buddha....
Or the world's perception
Like a Royal Cobra....
And they have learned....
Manipulating with the feeling of freedom....
Building synthetic dream
One dream for everybody people....

Ket Gun